Applications for the TTP will open November 1 2020 until March 30 2021, with admission decisions made by April 30. The program will begin June 9 2021. RYI can now confirm that all classes for 2021 will be online.
If, due to the current world situation, on-campus study is still not possible by the beginning of the next program we will offer the program online as we have been doing for this year’s TTP. RYI’s intention is to return to on-campus study when it is deemed safe to do so. Once RYI starts classes on-campus, students who are enrolled in the TTP will be required to be on-campus. There is currently no plan to offer these programs online outside the current pandemic situation, should anything change in this regard we will make further announcements.
Rangjung Yeshe Institute is pleased to offer an intensive 12-month Translator Training Program to train students to orally interpret from Tibetan into English. The Translator Training program starts in mid-June each year and runs for twelve months, the next program starts June 2021.
The program is designed so that students can become oral Tibetan-English interpreters in 12 months, capable of serving as an interpreter for a Tibetan teacher giving basic Buddhist teachings. In particular this program is designed for non-native Tibetan speakers to gain proficiency in Tibetan and to train to translate into English. The program is offered at an Intermediate Level, which assumes a year of prior training in both the modern spoken and classical Tibetan languages.
The training offered consists of three educational elements:
- Rigorous Tibetan language training
- Practical translation workshops, and
- Full immersion in a Tibetan living environment (applies to on-campus classes)
Classes are taught in both English and Tibetan, and students are expected to translate into English. Therefore, demonstrated proficiency in English is a required prerequisite for the program.
Unique features of the program include:
- Course intake limited to eight students (who will train in two translation in groups of four) to ensure rapid progress.
- A dedicated Translator Training Program Coordinator to support students and monitor progress.
- Structured opportunities to practice translating in the Fall semester, only three months into the program.
For a course overview please click here.
Instructors and Staff
The teaching faculty consists of experienced international translators, Tibetan monastic teachers, Tibetan laypeople, and Tibetan and international language instructors. In addition, a Translation Training Program Coordinator bears overall responsibility for the program and oversees the personal progress and well-being of the students.
The program is located at Ka-Nying Shedrub Ling Monastery in Boudhanath, Nepal, and runs from mid-June to mid-June each year. Please see the course overview for details and review the eligibility requirements.
We are also happy to announce that the TTP scholarship is open to all TTP applicants and the award covers US$3000 of the total tuition fee. For more information on the scholarship please click here.
“It is such a supportive community and you get feedback every single day on the translations you are doing from experienced translators and there is a lot of opportunity for growth. RYI is a very unique environment and there is a lot of heart put into this institute. Not only is it unique in that it combines a western academic education with monastic education but there is also the support of people who are both interested in the scholarly approach and those interested in practice, and this is something you don’t necessarily find in western academic institutions. The TTP is really excellent.”
Elaine Lai - USA -
“I thoroughly enjoy staying in Boudha and studying at the monastery and there are a lot of inspiring activities going on aside from those in the monastery. At RYI we have truly great teachers and language partners who are both experienced and skilled. The lopöns and khenpos who teach the classes are really wonderful too. It’s really a joy to be with such patient and kind-hearted people.”
Peter Olin - Sweden -
“I would definitely recommend the TTP for anyone who wants to improve their Tibetan and who wants to acquire translation skills. It’s a very good program. It’s intense but after a year you will be very fluent and will understand teachings given in Tibetan. We have a lot of one-on-one teacher sessions with the khenpos. We definitely learned a lot.”
Tara Cronjeager - Germany -
To check your eligibility please click here.
Applications are accepted each year between November 1 and March 30 with decisions made by April 30.
Late application is possible from March 30 until start of the program. (Note: a late application fee will apply.)